<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="LC07n0007">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Corpus of Lü Cheng's Buddhist Studies, Electronic version, No. 7 經論講要（上）(第1卷-第11卷)</title>
			<title xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">呂澂</name>佛學著作集數位版, No. 7 經論講要（上）(第1卷-第11卷)</title>
			<author>民國 <name role="" type="person">呂澂</name>著</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>LüCheng</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>11卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">LC</idno>.<idno type="vol">7</idno>.<idno type="no">7</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-10-19 10:05:16 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Corpus of Lü Cheng's Buddhist Studies</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant"><name role="" type="person">呂澂</name>佛學著作集</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">經論講要（上）(第1卷-第11卷)</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Darchen Publishing House</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">大千出版社提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【<name role="" type="person">呂澂</name>】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2019-08-31">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0001a" n="0001a"/>
<lb ed="LC" n="0001a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">前言　<name role="" type="person">呂澂</name>居士的生平與學術成就</cb:mulu><head>前言　<name role="" type="person">呂澂</name>居士的生平與學術成就</head>
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0002a" n="0002a"/>
<lb ed="LC" n="0002a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">一、小傳</cb:mulu><head>一、小傳</head>
<lb ed="LC" n="0002a02"/><p xml:id="pLC07p0002a0201"><name role="" type="person">呂澂</name>大師是江蘇省丹陽縣人。字秋逸（又字秋一、鷲子）。出生於光緖二十二年
<lb ed="LC" n="0002a03"/>（一八九六）。年輕時曾肄業於常州高等實業學校農科，後又入南京民國大學就讀經濟
<lb ed="LC" n="0002a04"/>系。十九歲時曾到日本專攻美術。翌年（一九一六）回國，出任劉海粟的上海專科學校
<lb ed="LC" n="0002a05"/>敎務長。這時，他才不過二十歲。從上面的履歷，可以看出<name role="" type="person">呂澂</name>早年涉獵的學術層面頗
<lb ed="LC" n="0002a06"/>廣。他先後曾讀過農科與經濟，對美學也曾刻意鑽研。台灣佛學界的一般人也許多少曾
<lb ed="LC" n="0002a07"/>讀過他的佛學著作，但是大槪很少人知道在美學方面，他也出版過不少書。他曾經撰有
<lb ed="LC" n="0002a08"/>《美學槪論》、《美學淺說》、《現代美學思潮》、《西洋美術史》四部書問世。</p>
<lb ed="LC" n="0002a09"/><p xml:id="pLC07p0002a0901">在學術領域裡，農科、經濟、與美學，這三者都與佛學沾不上邊，但是到後來，呂
<lb ed="LC" n="0002a10"/>澂卻完全捨棄這三者而一意研究佛學。</p>
<lb ed="LC" n="0002a11"/><p xml:id="pLC07p0002a1101"><name role="" type="person">呂澂</name>在十四歲時開始自修內典。十八歲（一九一四）時，到南京金陵刻經處的佛學
<lb ed="LC" n="0002a12"/>研究部隨歐陽漸學佛學。這是他一生生命的重要轉捩點。從此，唯識學大師歐陽漸得到
<lb ed="LC" n="0002a13"/>一位「超敏縝密」（歐陽漸語）的傳人，而<name role="" type="person">呂澂</name>一生中的後面七十五年，也從此奉獻在
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0003a" n="0003a"/>
<lb ed="LC" n="0003a01"/>佛學研究領域裡。</p>
<lb ed="LC" n="0003a02"/><p xml:id="pLC07p0003a0201"><name role="" type="person">呂澂</name>在二十二歲那年（一九一八），開始協助歐陽漸籌辦支那內學院，四年後該
<lb ed="LC" n="0003a03"/>院成立，他也專駐該院，以襄佐其師。到歐陽逝世後，<name role="" type="person">呂澂</name>曾先後出任該院的敎務長及
<lb ed="LC" n="0003a04"/>院長等職。中共政權成立後，他續掌院務，到一九五二年該院停辦爲止。此外，在世俗
<lb ed="LC" n="0003a05"/>職務方面，他也曾擔任中共中國科學院哲學社會科學部（後改名爲中國社會科學院）委
<lb ed="LC" n="0003a06"/>員，及中國佛敎協會常務理事等職。</p>
<lb ed="LC" n="0003a07"/><p xml:id="pLC07p0003a0701">一九六一年，<name role="" type="person">呂澂</name>接受中國科學院哲學社會科學部委託，在南京開辦一個爲期五
<lb ed="LC" n="0003a08"/>年的佛學班。他在該院所授的課程，後來被整理成書的有《中國佛學源流略講》、《印
<lb ed="LC" n="0003a09"/>度佛學源流略講》與《因明入正理論講解》等書。此外，在一九六三年，他還編了一部
<lb ed="LC" n="0003a10"/>《新編漢文大藏經目錄》。這四部書加上若干篇論文，是他在中共政權成立後的所有著
<lb ed="LC" n="0003a11"/>述成果。</p>
<lb ed="LC" n="0003a12"/><p xml:id="pLC07p0003a1201">大陸的「文革」，似乎爲<name role="" type="person">呂澂</name>的佛學著述活動劃下休止符。因爲從「文革」開始
<lb ed="LC" n="0003a13"/>以後，他就不曾有過新著問世。「文革」之初，<name role="" type="person">呂澂</name>的年齡大約七十歲。這是人文學者
<lb ed="LC" n="0003a14"/>思想趨於圓熟的年齡。加上他的身體還算健康，到九十一歲時還曾向訪者自謂「耳聰目
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0004a" n="0004a"/>
<lb ed="LC" n="0004a01"/>明」，且能研討佛學問題，可見他在七十歲時是肯定有著述能力的。可惜從那時開始卽
<lb ed="LC" n="0004a02"/>吿封筆。中國大陸佛敎研究界的第一碩學，有二十餘年「不著一字」，實在是學術界的
<lb ed="LC" n="0004a03"/>一件憾事。</p>
<lb ed="LC" n="0004a04"/><p xml:id="pLC07p0004a0401">從一九七一年起，<name role="" type="person">呂澂</name>卽卜居於淸華大學的淸華園，住在他那執敎於淸華大學的兒
<lb ed="LC" n="0004a05"/>子家中，直到去世爲止。他的著述，在文革過後，先後曾由他的學生加以整理出版。其
<lb ed="LC" n="0004a06"/>中，較早的有談壯飛整理的《印度佛學源流略講》與《中國佛學源流略講》、張春波整
<lb ed="LC" n="0004a07"/>理的《因明入正理論講解》。其後，李安又將上述這三書，倂入《<name role="" type="person">呂澂</name>佛學論著選集》
<lb ed="LC" n="0004a08"/>之中，於一九九一年由山東齊魯書社出版。這部《選集》雖然不能盡收<name role="" type="person">呂澂</name>的畢生著
<lb ed="LC" n="0004a09"/>述，但卻是目前所能看到的<name role="" type="person">呂澂</name>著述集中，內容最豐富的一部。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0004a10"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">二、佛學著述</cb:mulu><head>二、佛學著述</head>
<lb ed="LC" n="0004a11"/><p xml:id="pLC07p0004a1101"><name role="" type="person">呂澂</name>研佛時間早，加上通曉英、日、梵、藏、巴利等多種文字，因此其學術工具之
<lb ed="LC" n="0004a12"/>多與研究領域之廣，在我國佛學界，無人堪與比擬。其著述在《<name role="" type="person">呂澂</name>佛學論著選集》出
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0005a" n="0005a"/>
<lb ed="LC" n="0005a01"/>版之前卽已印行成書者，共有下列幾種：</p>
<lb ed="LC" n="0005a02"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemLC07p0005a0201">（一）譯介類：《佛學研究法》、《印度佛敎史略》、《佛典泛論》等三書。</item>
<lb ed="LC" n="0005a03"/><item xml:id="itemLC07p0005a0301">（二）印度佛學類：《印度佛學源流略講》。</item>
<lb ed="LC" n="0005a04"/><item xml:id="itemLC07p0005a0401">（三）中國佛學類：《中國佛學源流略講》。</item>
<lb ed="LC" n="0005a05"/><item xml:id="itemLC07p0005a0501">（四）西藏佛學類：《西藏佛學原論》。</item>
<lb ed="LC" n="0005a06"/><item xml:id="itemLC07p0005a0601">（五）因明、聲明類：《因明綱要》、《因明入正理論講解》、《聲明略》。</item>
<lb ed="LC" n="0005a07"/><item xml:id="itemLC07p0005a0701">（六）目錄學類：《新編漢文大藏經目錄》。</item></list>
<lb ed="LC" n="0005a08"/><p xml:id="pLC07p0005a0801">至於單篇論文，除有二十幾篇收在印度、中國二部《略講》等書中作爲附錄之外，
<lb ed="LC" n="0005a09"/>其餘多刊載在各期刊之中，其後則被收入《選集》之內。在台灣，另外還有二本上列諸
<lb ed="LC" n="0005a10"/>文的選輯。其一是《<name role="" type="person">呂澂</name>選集》，另一是《<name role="" type="person">呂澂</name>文集》。前者收在《現代佛學大系》第
<lb ed="LC" n="0005a11"/>五十一册，後者則爲單行本。</p>
<lb ed="LC" n="0005a12"/><p xml:id="pLC07p0005a1201">在上列諸書中，最具份量而且較能看出<name role="" type="person">呂澂</name>的功力的是《印度佛學源流略講》與
<lb ed="LC" n="0005a13"/>《中國佛學源流略講》二書。此外，譯介類三書常被誤爲呂氏的著作，其實只是編譯及
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0006a" n="0006a"/>
<lb ed="LC" n="0006a01"/>增訂而已，其中，《佛學研究法》與《佛典泛論》分別取材自日人深浦正文的《佛敎研
<lb ed="LC" n="0006a02"/>究法》與《佛敎聖典槪論》。而《印度佛敎史略》則大體取自荻原雲來的《印度之佛
<lb ed="LC" n="0006a03"/>敎》。關於這些書的原始取材，呂氏都曾在序文或卷末書目中加以說明。因此只能把他
<lb ed="LC" n="0006a04"/>們視爲譯介，不能視之爲呂氏的重要著作。大陸的《中國大百科全書》（宗敎編）將這
<lb ed="LC" n="0006a05"/>三書也一倂歸爲呂氏的「主要佛學著作」，是不恰當的。</p>
<lb ed="LC" n="0006a06"/><p xml:id="pLC07p0006a0601">從上列呂氏的著作表，可以看出其治學領域廣泛地涵蓋了印度（包含南傳）、中
<lb ed="LC" n="0006a07"/>國與西藏的三系佛學。事實上，他不祇深入這三系佛學的義理大海，而且對梵藏佛典的
<lb ed="LC" n="0006a08"/>對勘與版本目錄等文獻學也極爲精審。在因明學研究方面，他也是開風氣之先的啓蒙大
<lb ed="LC" n="0006a09"/>師。從他的佛學深度、廣度、與語文來看，他是最有資格睥睨於當代國際佛學界的我國
<lb ed="LC" n="0006a10"/>學人。</p></cb:div>
<lb ed="LC" n="0006a11"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">三、學術成就</cb:mulu><head>三、學術成就</head>
<lb ed="LC" n="0006a12"/><p xml:id="pLC07p0006a1201">關於<name role="" type="person">呂澂</name>的學術成就，可以從他本人所撰〈內學院研究工作的總結和計劃〉一文中
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0007a" n="0007a"/>
<lb ed="LC" n="0007a01"/>摘錄出來。該文所提到的雖然是所有支那內學院的綜合成果，但是其中有好幾項正是呂
<lb ed="LC" n="0007a02"/>澂本人的重要學術業績。這幾項是：</p>
<lb ed="LC" n="0007a03"/><p xml:id="pLC07p0007a0301">（一）「在<name role="" type="person">玄奘</name>所譯《瑜伽論》最後二十卷裡，發現了引用全部《雜阿含經》本母
<lb ed="LC" n="0007a04"/>──這是連<name role="" type="person">玄奘</name>本人也未嘗知道的。因此明白了瑜伽一系學說的眞正來源，並連帶訂正
<lb ed="LC" n="0007a05"/>了翻譯以後便弄紊亂的《雜阿含經》<note place="inline">〈雜阿含經刊定記〉</note>。」</p>
<lb ed="LC" n="0007a06"/><p xml:id="pLC07p0007a0601">據旅居日本的友人傳述，有一年在日本的一次佛敎學術會議裡，北海道大學敎授向
<lb ed="LC" n="0007a07"/>井亮，也曾提出類似<name role="" type="person">呂澂</name>的看法，當他被指出這一事實早在六十幾年前已經被<name role="" type="person">呂澂</name>發現
<lb ed="LC" n="0007a08"/>時，曾撰文表示無限的唏噓與嗟嘆。</p>
<lb ed="LC" n="0007a09"/><p xml:id="pLC07p0007a0901">（二）「認淸了梵藏本唯識論書的文義自成一系，跟<name role="" type="person">玄奘</name>所傳的迥然不同，因而確
<lb ed="LC" n="0007a10"/>定了唯識古今學說分歧之所在<note place="inline">詳見《內學》第三輯所載〈安慧三十唯識釋略抄〉引言</note>。」</p>
<lb ed="LC" n="0007a11"/><p xml:id="pLC07p0007a1101">（三）「匯萃漢藏梵文所有的資料，並參酌時人已得的結論，對於佛學縱面的思想
<lb ed="LC" n="0007a12"/>源流徹底作了一番考訂，著有《諸家戒本通論》、《佛學七宗源流十講》等。這樣刊定
<lb ed="LC" n="0007a13"/>了印度時代佛學的實際地位和它們理論的確詁，而建立起學說史的標準。再據以返觀我
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0008a" n="0008a"/>
<lb ed="LC" n="0008a01"/>國所傳的各說，就容易發現它們和印度原本的距離。其間更見出有相反的趨勢，像流傳
<lb ed="LC" n="0008a02"/>很久的《起信論》、《楞嚴經》一類返本歸元的思想，都決定是國人錯解義理而僞託爲
<lb ed="LC" n="0008a03"/>佛家之言，我們曾毫不容情地予以破斥<note place="inline">見〈楞伽與起信〉、〈楞嚴百僞〉等論文</note>。</p>
<lb ed="LC" n="0008a04"/><p xml:id="pLC07p0008a0401">又由此一貫錯誤的思想影響到禪宗方面，構成『本覺』異說，我們也都完全揭發它
<lb ed="LC" n="0008a05"/>出來。<note place="inline">見〈禪學述原〉</note>還有西藏所傳顯密各宗學說之是非，我們也作了一番全般的批
<lb ed="LC" n="0008a06"/>判。<note place="inline">見《西藏佛學原論》、《略論西藏佛學之傳承》、《藏密三書導言》等，這都是爲要做到眞正佛學的實
<lb ed="LC" n="0008a07"/>踐，而來掃除一切的障礙。</note>」</p>
<lb ed="LC" n="0008a08"/><p xml:id="pLC07p0008a0801">除了上述三項之外，如前文所述，呂氏對於因明學的弘揚與研究，也有爲時人所不
<lb ed="LC" n="0008a09"/>及的成績，他對勘因明論書之藏漢譯本，校正不少窺基《因明入正理論疏》的謬誤，而
<lb ed="LC" n="0008a10"/>且也譯出若干因明學名著（如《因明抉擇論》、《集量論釋略抄》等），對因明學的闡
<lb ed="LC" n="0008a11"/>釋，是有一定成績的。</p>
<lb ed="LC" n="0008a12"/><p xml:id="pLC07p0008a1201">此外，對於漢文大藏經目錄，他也曾重分大乘經的部類，校覈譯本與譯者，在佛典
<lb ed="LC" n="0008a13"/>目錄學上，也有突破性的創見。至於對部派佛敎的研究業績，迄今爲止也罕有國人能與
<lb ed="LC" n="0008a14"/>相擬，他在《印度佛學源流略講》書中所附錄的七篇關於部派佛敎研究的文章，也是民
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0009a" n="0009a"/>
<lb ed="LC" n="0009a01"/>國以來最具深度的同類著述。</p>
<lb ed="LC" n="0009a02"/><p xml:id="pLC07p0009a0201">綜合地看，<name role="" type="person">呂澂</name>的學術地位及成就可以從下列幾方面來衡量：</p>
<lb ed="LC" n="0009a03"/><p xml:id="pLC07p0009a0301">（一）對於十九世紀以來，歐美所盛行的新穎的佛學研究法<note place="inline">亦卽以文獻學、歷史學、哲
<lb ed="LC" n="0009a04"/>學等等各類學術方法及學術態度去研究佛敎的方法</note>，<name role="" type="person">呂澂</name>有完整而深入的理解。他是將這種研究
<lb ed="LC" n="0009a05"/>態度與方法介紹給中國佛學界，並且本身的成就也最大的中國學人。我們也可以說，呂
<lb ed="LC" n="0009a06"/>澂是這種新式佛敎研究在中國的主要奠基者。</p>
<lb ed="LC" n="0009a07"/><p xml:id="pLC07p0009a0701">（二）<name role="" type="person">呂澂</name>的佛學研究，不唯功力深厚，而且所涉及的領域也至爲廣博。從他的著
<lb ed="LC" n="0009a08"/>作來分類，他在佛書版本及辨僞、印度原典的研究與迻譯、因明與聲明、戒律、西藏佛
<lb ed="LC" n="0009a09"/>敎、印度佛敎、中國佛敎等方面都有卓越的成績。在所有佛敎研究領域裡，如果綜合起
<lb ed="LC" n="0009a10"/>來衡量，在廣度與深度上，他可以說是二十世紀中國佛學界的第一人。</p>
<lb ed="LC" n="0009a11"/><p xml:id="pLC07p0009a1101">（三）在學術創見方面，除了前面所提及的學術發現之外，<name role="" type="person">呂澂</name>的大部份論文，
<lb ed="LC" n="0009a12"/>其實或多或少都有發人所未發，言人所未言之處。而綜合性的創見與對中印佛學融貫疏
<lb ed="LC" n="0009a13"/>解，則表現在他那兩部講稿（《印度佛學源流略講》與《中國佛學源流略講》）之中。
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0010a" n="0010a"/>
<lb ed="LC" n="0010a01"/>尤其《印度佛學源流略講》一書，更大體可以展示其一生主要佛學功力之所繫。</p>
<lb ed="LC" n="0010a02"/><p xml:id="pLC07p0010a0201">該書大陸版的「編輯說明」中，曾扼要地擧出全書的精華所在及<name role="" type="person">呂澂</name>的主要研究成
<lb ed="LC" n="0010a03"/>果。這段文字，可以使讀者對<name role="" type="person">呂澂</name>的學術功力有初步的理解。其文略云：</p>
<lb ed="LC" n="0010a04"/><p xml:id="pLC07p0010a0401">「本書把印度佛學分爲原始佛學、部派佛學、初期大乘佛學、小乘佛學、中期大乘
<lb ed="LC" n="0010a05"/>佛學、晚期大乘佛學等六個階段。」作者根據漢文藏文的大量文獻，對勘巴利文三藏以
<lb ed="LC" n="0010a06"/>及現存的有關梵文原典，按照各階段出現的典籍先後順序，說明它們各時期學說的特點
<lb ed="LC" n="0010a07"/>和變化，對印度佛學一千五百年的歷史發展槪況，基本上勾劃出一個淸晰的輪廓，這樣
<lb ed="LC" n="0010a08"/>原原本本講述印度佛學史的，在我國這是第一部書。</p>
<lb ed="LC" n="0010a09"/><p xml:id="pLC07p0010a0901"><name role="" type="person">呂澂</name>先生專力於佛學研究數十年，在文字上，對版本、原典或異譯本做了大量的
<lb ed="LC" n="0010a10"/>校勘，在義理上，對各宗各派的根本典據、師承以及前後學說的發展變化做了詳盡的考
<lb ed="LC" n="0010a11"/>證，一字一校。一書之勘，竟委窮原，務求落實。因此，有一些長期以來被弄錯了的或
<lb ed="LC" n="0010a12"/>者模糊不淸的史實，也能夠獲得了比較合理的答案。講稿中如關於佛滅年代「點記說」
<lb ed="LC" n="0010a13"/>的提出，「分別論者」是上座部的刊定，說一切有部「相應阿含」的發現，唯識古今學
<lb ed="LC" n="0010a14"/>的辨析等等，都屬作者孤明先發之見。諸如此類，書中還隨處可睹。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0011a" n="0011a"/>
<lb ed="LC" n="0011a01"/><p xml:id="pLC07p0011a0101">至於《中國佛學源流略講》一書，則是<name role="" type="person">呂澂</name>對中國佛敎之若干主流學說的探討。他
<lb ed="LC" n="0011a02"/>在書中分析中國佛學體系之形成、發展與衰落之各階段的特徵，釐淸各家思想的異同，
<lb ed="LC" n="0011a03"/>並藉此以彰顯中國佛學與印度佛學的基本差異。</p>
<lb ed="LC" n="0011a04"/><p xml:id="pLC07p0011a0401">這部書共計十章，如果附錄的十幾篇文章不算，那麼單憑這十章本文，在份量上顯
<lb ed="LC" n="0011a05"/>然不如《印度佛學源流略講》。儘管如此，如果不具有<name role="" type="person">呂澂</name>其人的學養，其他人還是不
<lb ed="LC" n="0011a06"/>容易寫出這種程度的論著的。</p>
<lb ed="LC" n="0011a07"/><p xml:id="pLC07p0011a0701">上述這兩部印度與中國的佛學著述，加上他早期的《西藏佛學原論》，這三部書使
<lb ed="LC" n="0011a08"/><name role="" type="person">呂澂</name>爲現代中國佛學界，奠定了印度、中國、西藏三系佛學紮實的研究基礎。</p>
<lb ed="LC" n="0011a09"/><p xml:id="pLC07p0011a0901">此外，有一項奇特的現象値得附此一提。<name role="" type="person">呂澂</name>是唯識學大師歐陽漸的大弟子，也
<lb ed="LC" n="0011a10"/>是唯識學重鎭──支那內學院的核心支柱。其對唯識學所下的功夫也非尋常學者所能比
<lb ed="LC" n="0011a11"/>擬。然而，奇特的是，他所撰的唯識學論著爲數甚少。在他所出版的十本書裡，沒有一
<lb ed="LC" n="0011a12"/>本是專論唯識學的。在他所撰的七十篇左右的論文中，專論唯識學的比例也不大。可見
<lb ed="LC" n="0011a13"/><name role="" type="person">呂澂</name>所矚目的是印度、中國與西藏的三系佛學，而不是唯識宗一隅而已。</p></cb:div>
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0012a" n="0012a"/>
<lb ed="LC" n="0012a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">四、風格與際遇</cb:mulu><head>四、風格與際遇</head>
<lb ed="LC" n="0012a02"/><p xml:id="pLC07p0012a0201">在歐陽漸逝世後，支那內學院由<name role="" type="person">呂澂</name>主持（一九四三─一九五二）。內學院是從楊
<lb ed="LC" n="0012a03"/>仁山的金陵刻經處演化而成的。楊、歐陽、呂三人雖然是直系的學術傳承，但三人的風
<lb ed="LC" n="0012a04"/>格並不一樣。楊仁山生在佛學極端衰弱的淸末，研學環境太壞，可用的古今典籍甚少，
<lb ed="LC" n="0012a05"/>又缺乏良師益友，因此，他雖然是復興中國佛敎的樞紐人物，但本人的學說平平，給人
<lb ed="LC" n="0012a06"/>的印象只是一個有心做事的傳統佛敎知識分子而已。</p>
<lb ed="LC" n="0012a07"/><p xml:id="pLC07p0012a0701">歐陽漸的印象則不同，他具有濃烈的宗敎熱忱與精純的宗敎情操，而且願力深厚，
<lb ed="LC" n="0012a08"/>是一個能將生命溶入佛法之中的宗敎思想家。至於<name role="" type="person">呂澂</name>，在風格上又與歐陽漸顯然不
<lb ed="LC" n="0012a09"/>同，他給人的印象是學者風範大於宗敎家風範。冷靜客觀，求眞求實，性格上似乎較缺
<lb ed="LC" n="0012a10"/>乏宗敎家的淑世熱情。因此，與其視之爲宗敎家，不如視之爲具有文化使命感的佛敎學
<lb ed="LC" n="0012a11"/>者，反而來得恰當些。</p>
<lb ed="LC" n="0012a12"/><p xml:id="pLC07p0012a1201">作爲一個二十世紀的佛敎學者，<name role="" type="person">呂澂</name>的際遇並不順暢。他與同時代的日本學者宇
<lb ed="LC" n="0012a13"/>井伯壽在學養等方面都頗爲相似，但是外在環境與對後代的影響則不可同日而語。他們
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0013a" n="0013a"/>
<lb ed="LC" n="0013a01"/>都熟諳現代佛學研究方法，通曉多種語文，都具有世界眼光，治學領域也遍及印度、中
<lb ed="LC" n="0013a02"/>國、與西藏三系的佛學。論學說的廣度及深度，兩人的水平大體是相同的。在師友方
<lb ed="LC" n="0013a03"/>面，宇井是著名學者高楠順次郞的門下，與木村泰賢、長井眞琴等名家又是同學。同樣
<lb ed="LC" n="0013a04"/>地：<name role="" type="person">呂澂</name>是唯識學大師歐陽漸的上足，也是王恩洋、黃懺華、熊十力等名家的掌門師
<lb ed="LC" n="0013a05"/>兄。可見在人事環境中，宇井、<name role="" type="person">呂澂</name>二人都同有良師益友可供提攜與琢磨。</p>
<lb ed="LC" n="0013a06"/><p xml:id="pLC07p0013a0601">然而，在現實際遇上，宇井則遠比<name role="" type="person">呂澂</name>順利得多。宇井先後出任日本東京大學、東
<lb ed="LC" n="0013a07"/>北大學，與駒澤大學等校敎授。現實上的優渥學術環境使他在八十一歲的生涯中著作產
<lb ed="LC" n="0013a08"/>量遠多於擁有九十三歲高齡的<name role="" type="person">呂澂</name>。宇井在學術研究與敎育學生方面的成果，也使日本
<lb ed="LC" n="0013a09"/>佛學界產生了一股「資料豐贍、考證周詳、義理深入」的綿密學風。這股學風曾影響了
<lb ed="LC" n="0013a10"/>甚多二十世紀的日本佛敎學人。</p>
<lb ed="LC" n="0013a11"/><p xml:id="pLC07p0013a1101">宇井的成就固然出自於他本人的天賦與努力。但是一個不容忽視的外在條件也是使
<lb ed="LC" n="0013a12"/>他成功的重要原因之一。這就是：日本有容納一流佛敎學者的環境。因爲日本有數十所
<lb ed="LC" n="0013a13"/>佛敎大學，數以千計的佛敎學人，以及數以百、千萬計的佛敎徒與佛書讀者。</p>
<lb ed="LC" n="0013a14"/><p xml:id="pLC07p0013a1401">在這方面，<name role="" type="person">呂澂</name>是不能與宇井相比擬的。支那內學院在抗戰期間由南京遷到四川
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0014a" n="0014a"/>
<lb ed="LC" n="0014a01"/>江津（蜀院）。抗日勝利後卻無法在南京復校。一九六一年他受中國科學院委託的佛學
<lb ed="LC" n="0014a02"/>班，僅數年卽吿停止。「文革」之後，他幾乎全然消聲匿跡。就其一生所學與著作的比
<lb ed="LC" n="0014a03"/>例來衡量，其已出版的各種著作，幾乎不及他的學問的十分之一。如果環境好，社會需
<lb ed="LC" n="0014a04"/>要他，那麼，再寫出十種具有國際水準的著作，應該是很可能的。</p>
<lb ed="LC" n="0014a05"/><p xml:id="pLC07p0014a0501">的確，整個現代中國的大環境，似乎並不需要<name role="" type="person">呂澂</name>這樣傑出的學者。一般大學不需
<lb ed="LC" n="0014a06"/>要他，佛學界與佛敎文化界自顧不暇，對他也無法關注。至於哲學界與歷史學界，更無
<lb ed="LC" n="0014a07"/>法給他應有的文化尊重與支持。</p>
<lb ed="LC" n="0014a08"/><p xml:id="pLC07p0014a0801">最令人感到悵然的不祇是整個社會對他的冷漠，也不祇是其學術思想的後繼無人，
<lb ed="LC" n="0014a09"/>而是他所竭力去廓淸掃除他所認爲的佛學上的「重重障蔽」與「錯誤思想」迄今仍然百
<lb ed="LC" n="0014a10"/>花齊放，盛行一時。他認爲「楞嚴、起信、僞說流毒千年」。說《起信論》是一部「來
<lb ed="LC" n="0014a11"/>歷不明而面目模糊的書」，列擧一百餘條證據去證明《楞嚴經》的內容「集僞說之大
<lb ed="LC" n="0014a12"/>成」。</p>
<lb ed="LC" n="0014a13"/><p xml:id="pLC07p0014a1301">但是這兩部書仍然盛行於當今佛敎界而不爲所動。他認爲《四分律》不如《有部
<lb ed="LC" n="0014a14"/>律》，認爲《梵網經》是僞經，但是佛敎界每年傳戒時仍然依據《四分》與《梵網》。</p>
<pb ed="LC" xml:id="LC07.0007.0015a" n="0015a"/>
<lb ed="LC" n="0015a01"/><p xml:id="pLC07p0015a0101">他看不起熊十力的思想及熊氏的《新唯識論》，認爲熊氏思想如「浮光掠影，全按
<lb ed="LC" n="0015a02"/>不得實在」，然而熊氏思想卻甚受海內外華人哲學界重視與歡迎。</p>
<lb ed="LC" n="0015a03"/><p xml:id="pLC07p0015a0301">這些現象不祇烘托出哲人的孤獨，也顯示出治學的艱難。而且也不禁使人懷疑：學
<lb ed="LC" n="0015a04"/>者對佛學的研究結論，與現實的佛敎信仰是否有必然的關涉？</p>
<lb ed="LC" n="0015a05"/><p xml:id="pLC07p0015a0501">回顧這位當代佛學大師的一生，不祇使人感覺到生爲現代中國的佛敎學者是何等的
<lb ed="LC" n="0015a06"/>不易，也凸顯出我國佛學研究環境的某些問題。這些問題不解決，中國的佛敎學人勢必
<lb ed="LC" n="0015a07"/>難有出頭之日；中國的佛學研究，勢將永遠落後日本一大截。</p>
<lb ed="LC" n="0015a08"/><byline cb:type="other">※本文原載於一九九一年新文豐版之拙著《二十世紀的中日佛敎》書中</byline>
<lb ed="LC" n="0015a09"/><byline cb:type="other">法鼓山中華佛學研究所研究員　藍吉富謹識</byline></cb:div></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="lüCheng-notes">
<head><name role="" type="person">呂澂</name>佛學著作集 校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>